Pierwsza edycja tego dzieła sprzed 46 lat w wydawnictwie Ossolineum tu znacznie poprawiona i uzupełniona nosiła tytuł Antologia literatury malajskiej Entuzjastyczne recenzje z niej były wydrukowane w Niemczech, Anglii, Rosji, Holandii, Czechosłowacji, USA oraz Malezji.
Zarówno poprzednia, jak i obecna Antologia w wydaniu już definitywnym i najbardziej kompletnym przedstawia całość literatury malajskiej, od najwcześniejszych początków (najdawniejsza znana inskrypcja malajska pochodzi z r. 683) po dzień dzisiejszy, rozumianą jako wszelka twórczość słowna, ustna czy pisana bez względu na podziały geograficzne i polityczne. A język malajski jako ponadplemienny obejmuje dziś swym zasięgiem całą Indonezję oraz Malezję, czyli ponad 250 milionów ludzi, dlatego współczesna literatura indonezyjska jest ze względu na swój język również literaturą malajską i jako taka znalazła się w niniejszej antologii.
Urodzony 1928 jako wielojęzyczny potomek sześciu różnych narodowości, z polskich rodziców, o austriacko-żydowsko-litewsko-białorusko-tatarskich korzeniach zająłem się wreszcie fascynującą mnie orientalistyką. Względnie biegły już w kilku językach europejskich, jeszcze przed dwudziestką napocząłem parę dialektów polinezyjskich: samoański, tahityjski i maori, wreszcie nauczyłem się po jawajsku, po czym uświadomiłem sobie, że w tej części świata najważniejszym jest całkowicie różny od niego język malajski. Prawdziwy język malajski swoją precyzją i zakresem możliwości, także literackich, dorównuje najświetniej rozwiniętym językom świata, a wiele z spośród jego stylistycznych subtelności nie da się adekwatnie wyrazić w żadnym innym języku.
500 stron; op. miękka; Projekt okładki: Ewa Gawlik; ISBN: 978-83-7998-137-3; cena det. 34,90 zł